By Steve J. Tie Shue, Sr. Director - Product Marketing
Share-ready. It’s a term commonly thrown around by dealmakers when referencing the status of a data room. Hours of work go into getting to a place of being “share-ready” – ask any investment banker or lawyer tasked with this deliverable. It becomes even more challenging when documents uploaded to the data room are in an unfamiliar language.
Datasite’s new document translation feature helps users avoid unnecessary delays when faced with this situation by removing the need for third-party software or translation services during initial document review. With as many as 50% of M&A deals crossing borders each year, this will quickly become a popular tool for data room users globally.
In addition to reducing the time needed to review and organize documents, users will enjoy the convenience and additional security Datasite’s document translation affords. Gone are the days of needing to open and download documents to translate elsewhere. Everything happens within your AI-enabled data room.
Datasite’s translation capabilities cover more than 20 languages – including Chinese, Danish, English, French, German, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish. Quickly switch from one language to another in a few simple clicks.
Document translation builds on the elevated user experience of other recent Datasite enhancements – including AI-indexing, smart categories, and redaction reasons. Getting to share-ready has never been easier.